Quantcast
Channel: Rollende Bierton
Viewing all articles
Browse latest Browse all 1692

Hallo?

$
0
0
Secret Army is een Engelse dramaserie over een Belgische verzetsorganisatie die tijdens de Tweede Wereldoorlog Britse piloten hielp ontsnappen. De serie werd in Nederland door de NCRV en in België door de BRT uitgezonden onder de titel Geheim Commando. De serie is een co-productie van de BBC en d BRT en werd tussen 7 september 1977 en 15 december 1979 uitgezonden.
De serie is bedacht door Gerard Glaiser, een voormalige RAF-piloot. Hij baseerde zich op ware gebeurtenissen, die hij ontleende aan de Belgische verzetsgroep Comet Line, die werd geleid door de jonge Belgische Andrée de Jongh en aan de belevenissen van Group Captain William Randle. De serie werd grotendeels opgenomen op locatie in België opgenomen, terwijl ook werd gefilmd in Engeland in Norfolk. De serie werd geparodieerd in de Britse komische reeks ‘Allo ‘Allo (https://bestelcentrale.wordpress.com/2014/10/03/tv-serie-secret-army/).



De BBC heeft alle 83 afleveringen van de komische tv-serie "Allo allo" (eindelijk?) verkocht aan de Duitse tv-zender ProSiebenSat1. Binnenkort kunnen de Duitsers de Engelsen dus voor de allereerste keer zien Duits spreken. ... Hoeft het nog gezegd dat "Allo allo" de draak steekt met de bezetting van een Normandisch dorpje tijdens WOII? Cafébaas René Artois en zijn entourage dollen in ieder geval met de Nazi's tijdens hun poging (en) om een waardevol schilderij ten gelde te maken en proberen gestrande Britse piloten via een ontsnappingsroute terug naar Engeland te verschepen. De diverse streken én verkleedpartijen van de hoofdrolvertolkers moeten nu ook het Duitse kijkerspubliek gaan inpalmen. "De Duitsers zullen ook vallen voor de humor", meldt de BBC in ieder geval.Die hebben de serie inmiddels al 'grijs' uitgezonden...De VRT heeft de serie al twee keer uitgezonden. Ook in Nederland was het schouwspel al te zien maar in Duitsland kwam "Allo allo" nog niet op de buis wegens het 'onderwerp'....De serie, met pure Britse humor, was één van de paradepaardjes van de BBC begin der jaren '70. Afwachten wat het in Duitsland zelf wordt... (http://muziekmuseum.skynetblogs.be/archive/2008/03/15/allo-allo-in-het-duits.html) De serie is bekend vanwege de catchphrases... zoals  I shall say this only onceyou stupid woman en good moaning.


'Allo 'Allo! is een Britse komedieserie, uitgezonden op BBC tussen 1982 en 1992 met in totaal 85 afleveringen. De serie is bedacht en ontwikkeld door Jeremy Lloyd en David Croft, die ook de meeste afleveringen hebben geschreven. De hoofdrollen werden vertolkt door Gorden Kaye, Carmen Silvera, Vicki Michelle en Sue Hodge. De serie staat bekend als een van de succesvolste Britse komedies aller tijden (https://nl.wikipedia.org/wiki/%27Allo_%27Allo!) (www.seriesvanvroeger.nl/categorie-allo_allo-175-p1-datum.html). De serie wordt vaak gerefereerd in films en humoristische programma's (www.imdb.com/title/tt0086659/trivia?tab=mc&ref_=tt_trv_cnn), zoals: "If you want to know more A-Level French, we suggest immersing yourself in French culture by watching these BBC videos of 'Allo 'Allo!".


In WW2 France, Rene Artois runs a small café where Resistance fighters, Gestapo men, German Army officers and escaped Allied POWs interact daily, ignorant of one another's true identity or presence, exasperating Rene (www.imdb.com/title/tt0086659/?ref_=ttmd_md_nm).


Hilary Minster, who played General von Klinkerhoffen, also appeared (as Hauptmann Muller) in Secret Army (1977), from which 'Allo 'Allo! (1982) was derived. Richard Marner (Col. von Strohm) and Guy Siner (Lt. Grüber) as well as John D. Collins (Flying Officer Fairfax) also played small roles in Secret Army (1977) (www.imdb.com/title/tt0086659/trivia?ref_=tt_trv_trv). Of was het Secret Mission (1942) (zie www.imdb.com/title/tt0086659/trivia?ref_=tt_trv_trv,
www.imdb.com/title/tt0035301/)


Hilary Minster (Generaal Von Klinkerhoffen), Richard Marner (Kolonel Von Strohm), Guy Siner (Luitenant Gruber) en John D. Collins (RAF-piloot Fairfax) speelden ook kleine rollen in de originele serie Secret Army.....Hoewel de serie is gestopt in december 1992, werd op 28 april 2007 eenmalig een reüniespecial uitgezonden door de BBC. Een groot deel van de nog levende acteurs keerde terug in deze uitzending, waarin herinneringen werden opgehaald. De anderhalf uur durende aflevering bevat ook een verhaallijn; de Duitsers zijn inmiddels verdwenen en René schrijft zijn memoires. Deze scènes werden voor een live-publiek opgenomen.
De serie is niet bedoeld als parodie op de Tweede Wereldoorlog zelf, maar op de films en televisieseries over deze oorlog. De serie is met name een parodie op een andere BBC-reeks, Secret Army, over een Brusselse verzetsorganisatie die Britse piloten het land uit smokkelt tijdens de Tweede Wereldoorlog.
In de serie wordt de spot gedreven met een aantal clichés over Fransen, Duitsers, Italianen en Engelsen.
In de serie worden zogenaamd de volgende talen gesproken: Frans, Duits, Italiaans, Spaans, Zweeds (in seizoen 6) en Engels. In werkelijkheid spreken alle acteurs Engels, maar met verschillende accenten om de verschillende talen te benadrukken. De Britten in de serie spreken met een opvallend deftig accent, en gebruiken typisch Britse woorden en uitdrukkingen, zoals "chinwag" ("babbeltje"), "chaps" ("kerels") en "peckish" ("hongerig"). Fransen noemen zij "Frogs" en Duitsers "Jerries". Bijna alle personages kunnen elkaar verstaan, maar er is een taalbarrière tussen de Fransen en de Britse piloten, net als tussen de Engelsen en Duitsers.
Door deze taalbarrière kon er een gimmick worden ingebouwd rondom het personage van Officer Crabtree. Crabtree is een Brit die maar zeer matig Frans spreekt. Om dit effect te benadrukken zegt hij vaak woorden verkeerd, zoals "Good moaning", een running gag in de serie. Soms ontstaan zo schuttingwoorden. Voorbeelden zijn: "The bummers pissed over on a dick night" in plaats van "The bombers passed over on a dark night", "I was pissing your coffee when I thought I'd drip in for a drunk" in plaats van "I was passing your cafe when I thought I'd drop in for a drink" en "Long distance dick" in plaats van "duck". Echter, dit gebeurt alleen als hij met een Frans accent spreekt (dus zogenaamd Frans praat). Als hij in gesprek is met andere Britten is zijn rare uitspraak ineens verdwenen, omdat hij dan "Engels" spreekt.
Later wordt er ook een andere grap opgevoerd met kapitein Hans Geering in Londen: oorspronkelijk sprak hij met een Duits accent en een nog schuchtere, hoge stem. Wanneer hij in Londen echter met Britten praat, spreekt hij met een diepe stem op vrij deftige toon.(https://nl.wikipedia.org/wiki/%27Allo_%27Allo!).

In het op een bestaand Frans dorp gebaseerde plaatsje Nouvion woont René Artois (gespeeld door Gorden Kaye). Hij is de eigenaar van het plaatselijke café samen met zijn vrouw Edith (gespeeld door Carmen Silvera). Hij heeft buiten haar weten om relaties met allebei de serveersters in het café, Yvette en Maria. Later raken ze Maria kwijt en wordt zij vanaf seizoen vier vervangen door Mimi.
Het rustige leventje van René wordt op zijn kop gezet door het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog. Zo goed en zo kwaad als het gaat probeert hij echter zijn oude leven voort te zetten, door de Duitsers te paaien met af en toe een gratis drankje en gratis "diensten" van zijn serveersters, in ruil voor moeilijk verkrijgbare artikelen zoals paraffine, suiker en boter. Om zijn positie bij de Duitsers nog wat te versterken tipt hij Kolonel Von Strohm en zijn assistent Kapitein Hans Geering (in seizoen 4 vervangen door Alberto Bertorelli) dat er in het nabijgelegen kasteel een beroemd schilderij te vinden is, De gevallen Madonna met de grote bloemkolen (Engels: The Fallen Madonna with the Big Boobies), geschilderd door Van Klomp. De kolonel en de kapitein weten het schilderij in het geheim uit het kasteel te ontvreemden. Eigenlijk moeten ze het schilderij net als de andere kostbaarheden van Nouvion aan Hitler geven, maar ze willen het schilderij liever achterhouden zodat het kan dienen als oudedagsvoorziening wanneer ze na de oorlog met pensioen gaan. Daarom smeden ze samen met René een complot om het schilderij te verstoppen in een uitgeholde salami in de kelder van zijn café. Omdat de kolonel en de kapitein beiden Renés hulp nodig hebben om het schilderij uit handen van Hitler te houden, zien ze veel van hem door de vingers.
Rond dezelfde tijd raakt René tegen wil en dank betrokken bij de activiteiten van het Franse verzet, dat zijn café als uitvalsbasis gebruikt om twee neergehaalde Engelse piloten terug te smokkelen naar Engeland. René moet wel meewerken omdat het verzet hem anders dreigt om te brengen wegens het bedienen van Duitsers in zijn café. Het verzet installeert tevens een geheime radio in het bed van Ediths moeder waarmee René contact kan houden met Londen. Dit onder de schuilnaam Nighthawk (nachtzwaluw). Agent Crabtree (gespeeld door Arthur Bostrom), een Engels geheim agent die Frans met een zwaar accent spreekt, komt het verzet versterken vanaf seizoen 2. Het verzet krijgt ook hulp van de vervalser Monsieur LeClerc, en later ook van de plaatselijke begrafenisondernemer Monsieur Alfonse.
De situatie verslechtert nog meer voor René wanneer twee afgevaardigden van de Gestapo, Herr Otto Flick en zijn hulpje Von Smallhausen, naar Nouvion komen om De gevallen Madonna terug te vinden en een einde te maken aan het verzet. René is al snel hun hoofdverdachte. Aan het einde van het eerste seizoen wordt hij opgepakt en door de meedogenloze generaal Von Klinkerhoffen tot het vuurpeloton veroordeeld. Von Strohm en Geering proberen hem te helpen door de kogels van het vuurpeloton te vervangen door nepkogels, maar verwisselen de kogels dusdanig dat niemand meer zeker weet of er nu met echte of nepkogels geschoten wordt. René heeft geluk en wordt met de nepkogels neergeschoten waardoor hij het incident overleeft. Hij besluit van de verwarring gebruik te maken om zijn dood in scène te zetten. De rest van de serie gaat hij door het leven als zijn "tweelingbroer" (die toevallig ook René heet) zodat hij weer een nieuwe start kan maken.
Al met al bevindt René zich in een complexe situatie. Steeds terugkerende thema's in de serie zijn: het in handen krijgen van het schilderij (dat op de vreemdste plekken verstopt wordt, en meerdere malen wordt vervalst om de Gestapo op het verkeerde been te zetten), de vele liefdesaffaires van René, de vaak bizarre en vergezochte pogingen van het verzet om de Britse piloten terug naar Engeland te smokkelen en de in scène gezette dood van René. Bij dit laatste punt komt dan ook nog eens dat Edith het testament van René heeft gevonden en, tegen zijn zin, alles erft zodat hij ook geen eigenaar meer is van zijn eigen café  (https://nl.wikipedia.org/wiki/%27Allo_%27Allo!).


There is a restaurant on the Great Square of Kortrijk in Belgium named "Bistro Allo Allo" after the series. The inside of the restaurant is decorated with black and white photos of a few of its most hilarious scenes (www.imdb.com/title/tt0086659/trivia?ref_=tt_trv_trv).


Writer David Croft says that the inspiration for Officer Crabtree, the policeman (played by Arthur Bostrom) who speaks spectacularly bad French, came from Edward Heath, former British Prime Minister, who spoke French with a broad English accent. In real life, Arthur Bostrom speaks French fluently (www.imdb.com/title/tt0086659/trivia?ref_=tt_trv_trv).


'listen very carefully, I shall say this only once' was never meant to be a catchphrase, it was said once and it got a laugh, so the character of Michelle said it in every episode after. Many famous catchphrase were created by accident (www.imdb.com/title/tt0086659/trivia?ref_=tt_trv_trv).



The character of Herr Otto Flick is a combination parody on the Nazi minister Joseph Goebbels and the Gestapo agent Arnold Toht from the film Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981).
(www.imdb.com/title/tt0086659/trivia?ref_=tt_trv_trv).


In 1986, Gorden Kaye and Vicki Michelle in character as Rene and Yvette released a single, which was their cover of Lara Fabien's "Je T'Aime" (www.imdb.com/title/tt0086659/trivia?ref_=tt_trv_trv).


Centraal in de serie staat een Franse bistro/hotel, een café. Maar komt er ook bier in voor? Of is het enkel rode wijn en kaas (die laatste voor in je oren).

In de tweede en vijfde serie zit een scene met bier:
Monsieur LeClerc enters the café, disguised as a "simple farm hand". As he wants something to drink, René gives him a beer. However, he finds the stench of the farm hand even worse than the cologne Gruber gave him and spreads some of it on LeClerc, which makes him sneeze and spill his beer. He tells René that the airmen will be picked up at two o'clock in the morning and that he and the others should be at farmer Claude's farm at one o'clock. René tells him to reply to Michelle that they are not coming. However, Edith thinks he is a coward and will refuse to marry him if he goes on like that. She tells Monsieur LeClerc to tell Michelle that they will be there (https://en.wikipedia.org/wiki/%27Allo_%27Allo!_(series_2)).

Michelle gathers René, monsieur LeClerc and Mimi in the backroom and tells them that the Germans have discovered the whereabouts of the landmines and taken them to the airbase. Since they know exactly where the mines are stored, the airmen will be delivered inside their barrels to the base. There, they can climb into the empty landmines. The barrels will be "disguised" as beer barrels for the officers' mess, but since no women are allowed in the base, René and LeClerc will have to make the delivery. They point out that they cannot go, due to the curfue, but Michelle says they will be escorted by officer Crabtree - who will be disguised as a policeman. While Yvette is down in the cellar, feeding the airmen, Michelle comes down and informs them of the plan.
That same night, René, LeClerc and Crabtree deliver the beer barrels and are easily let into the airbase. Meanwhile, herrs Flick and Von Smallhausen peek out of the mines, in which they are hidden, thinking they are in the headquarters of the resistance. They keep hiding, but will pop out when they hear voices in French. The next moment, the three Frenchmen enter the landmine store, with the barrels containing the airmen. Before they get out of the barrels and before the whole gang discover that the Gestapo agents are inside the empty landmines, they hear German voices approaching. René, LeClerc and Crabtree hide, while some workers come and remove the mines, to put them aboard a bomb plane. Now that the mission has failed, the three of them get out of the store and leave the airmen behind (https://en.wikipedia.org/wiki/%27Allo_%27Allo!_(series_5)).


Viewing all articles
Browse latest Browse all 1692